Una Mirada al Mundo Portugués

 

                                                                           

h facebook h twitter h pinterest

Los índios del avión

Escrito por 

Peixe: Avião son un grupo de indie rock alternativo que encontró su propio sonido durante un par de años de carrera.

Su primer álbum fue un éxito en términos de los críticos de música a nivel nacional, y luego se puso en marcha el "amanecer" en la que se decidió a escribir las canciones todos juntos y no por separado. Usted decidió hacer esto por el mayor peso en este segundo trabajo de la música desde la primera fue muy bien recibido?

José Figueiredo: Sin embargo, puso en marcha un tercer álbum, que es el mismo nombre que es peixe: Avião. Es ese que te refieres?

Sí.

André Covas: No tenía que ver con el peso de la recepción de los discos anteriores. Inicialmente tenía que ver con una cierta forma de función de trabajo y queríamos hacer algo diferente. La única forma que encontramos para asegurar que haríamos algo así y la mayoría iba a comenzar el trabajo de composición. Por no estar en casa pensando en melodías y luego, lo compartimos con los demás, sino que todos van en el estudio, en la sala de pruebas sin pensar y simplemente hacer música, que era una manera de asegurarse de que íbamos a hacer algo diferente. No tiene nada que ver con el peso de la crítica tiene que ver con el hecho de que queríamos hacer algo nuevo.

En términos melódicos qué distancia el homónimo peixe: Avião del trabajo anterior? No parece haber una mayor madurez en grabaciones anteriores.

AC: Sí, esta forma de trabajar que en auto imponen finalmente traer otras cosas inmediatas del musicalmente resultado de la unidad y también era algo que queríamos hacer construcciones armónicas y melódicas más simple, no tan complejo como el "amanecer" o la "40.02 ". En este primer álbum nos damos cuenta de un aumento de la complejidad que queríamos contrarrestar con este trabajo y el hecho de que estamos siempre juntos, los cinco componer, porque cuando estás en casa resulta que la concesión de una libertad que es un poco perverso, siendo quizás demasiado excesiva, estamos con el equipo o con el instrumento en frente de usted y podemos grabar 40 instrumentos a voluntad, entonces podemos aplicarlos a un registro y adaptarlos a tocar en vivo. Pero para este trabajo hemos querido nosotros cinco componer, al mismo tiempo, nunca hubo más de cinco cosas que suceden y esto significa que hay una composición más desnuda, hace que sea más esencial y no decoradas o trabajado con otras capas en la parte superior . El resultado final es más conciso y arreglos más simples en la composición en sí, entonces el hecho de que estamos trabajando con los instrumentos y no con el equipo, estamos escribiendo lo que es el resultado final nos llevó a trabajar un mejor sonido, plásticamente el álbum es más difícil , más crudo, porque somos menos, nos dimos a la guitarra y jugamos con amplificadores. Todos estos aspectos han hecho que la especial atención y esto hace que el álbum fuera más abierto que los anteriores.

En cuanto a las letras, cómo funciona en términos del proceso creativo, que primero trabaja el sonido y luego se agrega la letra. Es difícil de componer en portugués para este tipo de sonidos o no?

JF: Tal vez sea más difícil para Ronaldo Fonseca.

AC: Sí, es más difícil. Él tiene esta misión en solitario para escribir las letras en las composiciones que nos entregamos a él en la mano y creo que nunca dijimos que no nos gustó.

JF: Podemos hacer algunas sugerencias, pero la letra es su departamento.

AC: Creo que hubo fases más duras y que llamamos falta de inspiración, que es muy compleja, pero haremos lucha personal y lo hace en solitario esa ruta. Para nosotros es mucho más simple, hacemos lo que queremos y decimos simplemente hazlo muchacho!

JF: Hemos hecho un montón de canciones, no con palabras, sino con melodías vocales. Pero, en realidad el proceso es entregar las composiciones y nunca interpretar las letras con su música.

Tuvierón varias asociaciones, en particular con Bernardo Sassetti y Manuela Azevedo, cómo surgen estas oportunidades?

JF: Se pensó en la gente que nos gustaría trabajar desde el primer disco como con Ana Deus y la invitación se hizo de la misma manera que los otros.

Pero, los querian como una oposición musical no es?

AC: Sí, estamos interesados en esto. Por el choque y ver lo qué pasa, porque menos predecible convierte en el resultado y es lo que nos interesa, porque si queríamos hacer algo donde tuvimos un gran control lo hicimos nosotros mismos. Nos gusta darle a otra persona nuestra música y ver cómo interpretan y lo que hacen.

Y qué piensan de Bernardo y Manuela?

AC: Fue horrible en general! (Risas). Por supuesto que no, que era genial. En el caso de Bernardo Sassetti él era un músico extraordinario y era muy fácil de hablar con y disfrutamos de nuestra amateurismo y ver que era espectacular. Con Manuela intercambiamos algunos mensajes de correo electrónico y en la primera toma estábamos atónitos, hizo más de uno, por iniciativa propia y sólo para una descarga de conciencia, pero nunca nos dimos cuenta de la diferencia. Es genial trabajar con estas personas porque nos ponen en nuestro lugar y dan una nueva riqueza a nuestra música.

Pensando en la continuación de este tipo de experiencia y han pensado en el nombre de otras personas que te gustaría colaborar?

JF: No sé, esta obra última "peixe: Avião" no nos sentimos que era necesario. Lo hicimos en el pasado, ya que tenía sentido y no sólo porque sí.

AC: Este trabajo resultó ser un poco una vuelta a las raíces, respondiendo a una pregunta que usted no ha hecho (risas). Fue la primera vez en ocho años que hemos hecho lo que es las bandas normales hacen inicialmente que esto sea así y descubre un sonido. Era algo que nunca hemos hecho realidad aunque jugamos y conocemos musicalmente muy bien. Tal vez por eso, que dio lugar a esta obra musical. Fue hecho por los cinco juntos, lanzado por el sello discográfico que hemos creado, todo hecho por nosotros, aunque el tercero fue más el "hágalo usted mismo" y en ese sentido es bueno que no tuvimos ninguna participación, estamos sólo cinco y el registro se llama peces: avión, porque somos así.

Cuando ou comenzó a trabajar en sus primeros álbumes han tenido la idea de que estaban haciendo algo diferente musicalmente?

JF: Nuestra música no es a diferencia de muchas bandas del panorama portugués, o europeo, e incluso de Estados Unidos. Tenemos la particularidad de tener un cierto sonido y cantando en portugués. Dentro de eso, tenemos que tener personalidad y hacer algo que era distinguible y ahora hay ya no es sólo un sonido, tenemos varios sonidos distintos de la banda a lo largo de nuestra carrera, tal vez ahora lo que tenemos es el más característico de todo, lo más probable .

Qual es el registro que definen como una banda?

JF: Es el último. El mismo nombre.

Y los términos de la siguiente etapa, que ya consideran la internacionalización de estos sonido portugués.

JF: Nunca pense mucho en eso.

AC: Creo que es más importante para profundizar en nuestro mercado, el público portugués.

Pero, Hay una difusión pública del porttugués en todo el mundo.

AC: Sí, pero lo que termina siendo un poco allá. Organizar una gira mundial con las comunidades portuguesas es complicado porque es un público disperso y debe ser nuestra audiencia, es decir, la participación de la audiencia que le gusta peixe: Avião es demasiado pequeña. Nunca había pensado en eso mucho con esta banda, porque cantamos en portugués y que tiene sentido lo que hacemos aquí. Si tenemos una oportunidad fantástica, no vamos a negar, pero a lo mejor de nuestro campo de juego está en Portugal, al menos por ahora.

Y a nivel nacional, Portugal es muy aficionado a sus músicos alternativos? Eren conscientes de que hacen este tipo de música?

AC: Sí, por supuesto. Y creo que hay más apertura de algunos años diez ahora para la música hecha en Portugal. Pero para la música independiente y alternativa aún más, creo que hay voces más críticas en la música, es más fácil de probar estas bandas e incluso radios los apoyan. También tiene que ver un poco con la crisis económica de los propios socios conciertos de apoyo y pequeños festivales tiene una noción más alta que hay calidad en nuestro país y no hay necesidad de salir, pasar 15 veces más para traer a un artista para cantar para todo un festival, es posible tener buena música nacional. Creo que hay muy buena música hecha en nuestro país.

JF: De cualquier manera no hay más camino por recorrer. Tenemos que crear más público para la música independiente que hacemos y lo que otras bandas también lo hacen. Muchas personas se han dado cuenta de esto, no sólo para las bandas portuguesas, sino también para otro género más internacional. Creo, sin embargo, hay una carga muy pesada de lo que podría genéricamente llamada música comercial, muchas personas todavía no saben que existe la música alternativa y que nuestro mercado se puede ampliar aún más.

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el Código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.

FaLang translation system by Faboba

Eventos