A Look at the Portuguese World

 

h facebook h twitter h pinterest

From a dream the work is born

Written by 

The yellow star company is not limited to making dreams come true, it's also a cultural producer betting in theater, through tours that take place all over the country, as reported by the responsible Pedro Sousa Costa.

Not taking into account only the current national scene is hard to be an entity that promotes cultural events in our country? Or not?
Pedro Sousa Costa: Yes quite. But we want and we will continue to buck the trend of only producing theater in Lisbon and Porto. Everyone has the right to do theater and we have been contributing enough to it. Only between December 2013 and December 2014 had 122,533 viewers across the country. In the case of our coming to Funchal, had the privilege of a private entity to have believed in our shows and invite us here we come.

With the near absence of state support the future of culture comes from private?
PSC: It is not true that the state does not support the culture, just see the amount of one-off and annual support that DGArtes assigns per year, as well as other support of the Ministry of Culture. In fact there are not for everyone and there were many cuts, but support still exists. It is we who have never had the state help, but even so we do not stopped producing theater, because fortunately we have many brands that believe in our work and have supported us a lot. Anyway, I do not believe in the model in which the state has to support culture that often does not have public.

What is your perspective on the national theater? Since you are hosting two theater projects "boeing-boeing" and "beautiful monster"?
PSC: As I told you, within one year, we had over 120,000 spectators and was not only with the “boeing-Boeing” and “the Beauty and the Beast”, as we also produce the "Married by force" of Molière, the "Christmas Carol “by Charles Dickens and “Gisberta " and this only in 2014. As such, could not be more optimistic about the national theater.
How would you define the public that appears in the shows? Is there a generational gap?
PSC: Fortunately we have found new audiences and all ages.

Why choose "boeing boeing" to be adapted? What attracted you in this play?
PSC: We have adapted and produced other plays, such as "Night" by José Saramago. In this case I wanted a text that would make quite the public laugh, we are in need.
It is safer to bet on foreign drama than the national? If not because the choice of adapted plays in general?
PSC: There are very good national dramaturgical texts. The prove was the success of “Night” by José Saramago had, with more than 12,000 spectators.

How the “yellow star company” does intend to evolve in the coming years?
PSC: Betting on the quality of the texts, the casts and the teams we work with. Success ultimately appears naturally.

Leave a comment

Make sure you enter the (*) required information where indicated. HTML code is not allowed.

FaLang translation system by Faboba

Podcast

 

 

 

 

Eventos